Imprimer cette page
mardi, 06 décembre 2016 23:00

Postes Canada et la poursuite du flou linguistique

Il y a quelques années, je publiais dans ces pages un éditorial faisant état de l’incompétence de Postes Canada. Et voilà que la semaine dernière, une publication Facebook lançait une autre histoire peu flatteuse pour nos postes nationales. Je vous raconte.

Un ami a publié récemment qu’aucun bureau de poste à Sudbury n’était obligé d’offrir des services en français. Il tirait cette conclusion d’une visite sur le site Burolis du Conseil du Trésor du Canada. Cet outil recense tous les ministères, organismes et agences gouvernementales désignées selon la Loi sur les Langues officielles.

Je ne le croyais pas. J’ai été vérifier Burolis moi-même. Sur cette liste, on trouve des bureaux de poste bilingues à Hanmer, Val Caron et Azilda, mais aucun à Sudbury. Je me suis dit que c’était surement une erreur. Il me semblait impossible qu’il n’y ait pas de bureau de poste bilingue dans une ville qui compte plus de 20 % de francophones (près de 40 % pour le Grand Sudbury).

J’ai pensé que le Commissariat aux Langues officielles pourrait démêler ça. Une agente a été tout aussi surprise que moi en vérifiant Burolis. Elle m’a alors conseillé de contacter Postes Canada. Et là, ça c’est encore compliqué.

Ça a pris plus de 20 minutes à un agent francophone — par ailleurs fort gentil — pour trouver dans leur propre site web qu’il y a huit bureaux de poste à Sudbury; deux sont gérés par Postes Canada (sur le boulevard Lasalle et au centre-ville), quatre sont dans des Shoppers Drugmart, un dans une pharmacie Rexall et un autre dans le Wanup General Store. Toujours selon ce site web, l’agent m’a expliqué que les quatre bureaux situés dans les Shoppers et celui de Wanup sont désignés anglais. Quant aux autres, il ne pouvait trouver de désignation, ce qui lui a fait dire qu’il n’y a effectivement aucun bureau de poste bilingue à Sudbury. Mais voilà t’y pas que, le lendemain, Radio-Canada, qui enquêtait aussi sur cette histoire abracadabrante, se fait dire que les deux bureaux de Postes Canada de Sudbury sont désignées bilingues.

Il est évidemment frustrant de voir que Postes Canada ne sait vraiment pas lesquels de ses bureaux de poste sont bilingues. Ses agents peuvent ainsi dire n’importe quoi. Un jour, il n’y a pas de bureau bilingue à Sudbury. Le lendemain, en réponse à une journaliste, il y en a quelques-uns. Qui est-ce qui nous bullshit là?

Mais le pire dans toute cette histoire, c’est que les bureaux de poste de Sudbury ne soient pas TOUS désignés bilingues. Sudbury a une forte population francophone répartie sur un immense territoire. Pourquoi les francophones doivent-ils se déplacer au diable vauvert pour recevoir un service qu’un anglophone, lui, peut avoir dans son quartier? Ce n’est pas parce que le service est dévolu au secteur privé que ce dernier ne peut pas trouver des employés francophones. Postes Canada rit de la Loi sur les langues officielles depuis assez longtemps.

Lu 2356 fois Dernière modification le mercredi, 07 décembre 2016 17:17
Réjean Grenier

Éditorialiste

Sudbury